Mca alger اخبار مولودية الجزائر والمنتخب الجزائري

منتدى انصار مولودية الجزائر ينقل لكم احدث الاخبار و الصور والفيديو الخاصة بعميد الاندية الجزائرية كما يحتوي على فيديو و اغاني جمهور مولودية الجزائر وغيرها من اقسام عامة


    un Dictionnaire Pour Les paroles Chaâbi !!

    mca-dz
    mca-dz
    المدير
    المدير

    اخر مواضيع العضو : last posts
    اوسمة التميز
    un Dictionnaire Pour Les paroles Chaâbi !! 081229104054plkDun Dictionnaire Pour Les paroles Chaâbi !! 21un Dictionnaire Pour Les paroles Chaâbi !! Tmqn3

    mouloudien
    البلد : الجزائر
    انثى
    عدد المشاركات : 7450
    المزاج : 1TIK OB1
    زر الشكر : 43
    تاريخ التسجيل : 09/10/2008

    un Dictionnaire Pour Les paroles Chaâbi !! Empty un Dictionnaire Pour Les paroles Chaâbi !!

    مُساهمة من طرف mca-dz 02.12.09 11:27

    السلام عليكم


    قد نسمع ونعشق كثيرا الاغاني الشعبية ولكن معظم الكلمات لا نفهمها

    لذلك اضع بين ايديكم هدا القاموس الخاص بالشعبي ديالنا


    A
    Aïssaswi : Chant de la Confrérie Soufie
    fondée à Méknès par Sidi Mohamed El-Hadi Bennaïssa (1451-l512). Comporte
    différents styles dont le hendouci, rabahi, zendali, mdjered et le
    oulhassi pratiqué surtout par la zaouia El-Djazoulia.
    Achwwiq : Provient du terme chawq , chawqan , chawwaqa : remplir quelqu'un de désir:
    Tachawwaqa :
    désirer ardemment; musicalement, c'est un récitatif fleuri déclamé avec
    une majestueuse gravité en solo non mesuré, par les femmes kabyles, et
    où la trame est fixée d'avance, notamment par les impératives règles
    nodales, et qui n'admet d'enjolivement qu'avec modération.
    Açri : Musicien moderne d'inspiration orientale (et plus ou moins occidentalisé).
    Ahellil : Séance musicale (berbère) au Gourara, répertoire s'y appliquant: la forme ou talghade l'ahellil comprend:
    -a)>Lemserrehou
    prélude instrumental joué par la flûte (bou-tamja) en senza tempo afin
    de situer la tonalité générale du mode choisi au ch?ur, qui reprend en
    sourdine la tonique, de sorte que le mode mélodique du chant soit
    déterminé et l'accord de la masse chorale réalisé; vient ensuite:
    -b)
    achala ou 1er balancement du ch?ur rythmé sur un mouvement large sur
    lequel le soliste chante en alternance avec le ch?ur, qui soit reprend
    les strophes en réalisant un tuilage, soit tient une pédale en ostinato
    et pour finir:
    -c) le ch?ur seul chante le taneddih't ou coda en
    ostinato (sur un rythme tribut à tempo doppio par rapport au rythme
    achala) jusqu'à la formule conclusive jouée par le flûtiste qui revêt la
    signature du sentiment modal , formule précédée et annoncée par le cri
    du soliste (les différents genres d'Ahellil sont:
    tahouli, lahla, tezrou et bachchaw).
    Ahiha : Chant responsorial de Femmes kabyles.
    Alawi : (ou alaoui): Danse chorégraphique d'hommes de la région oranaise; forme et rythme appartenant au rai.
    Alewen(les) :
    Chants antiphoniques de femmes touaregs ou le ch?ur reprend chaque vers
    chanté par le soliste avec un tuilage, et ou la ganga, percussion, joue
    le rôle de colorateur sonore plutôt que le rôle d'une partie rythmique
    proprement dite, c'est un chant de mariage. Araq : Mode citadin.
    Aroubi : Vocalisation improvisée dans le répertoire populaire citadin; récitatif sur un rythme libre dans la musique bédouine.
    Awhid : (awi); Chant de moisson kabyle.
    Ay-Ay :
    ou ayti: Dans la musique bédouine, partie à mouvement ad libitum
    parlando; cette partie monodique mélismatique intégré ou alterne avec un
    parlando; cette partie permet le naqch qui consiste a sculpter les
    mots, en mettant en action les personnages et en exploitant un timbre
    vocal particulier à chaque personnage.
    Ayti : Se dit de la musique auressienne de type ayta et ay-ay.
    Azriyya : Chanteuse - danseuse (et courtisane) dans la région des Hauts - Plateaux.


    B
    Babouri : Mode mélodique de la musique bédouine.
    Bachraf :
    Ouverture instrumentale de la musique citadine caractérisée par
    l'emploi de modulations et servant a introduire la Nouba des Nqlabat;
    rythme binaire 2/4. Bachraf sika: Appelé aussi araysi (de mariage).
    Badaoui : Chant bédouin; rai - badoui: rai bédouin rural.
    Baldi (chtah): Danse de femmes en Kabylie.
    Banga
    / Ganga : Daff circulaire a deux membranes chez les Diwan de Biskra, se
    dit du tbal ordinaire à 2 peaux; chez les zénètes il est aussi dit
    tabla.
    Barrah : Hérault qui entonne les louanges des spectateurs (après une offrande aux musiciens), lors d'un concert de musique populaire.
    Barih : 'Crie au public', chant antiphonique de travail ponctuant le choc des outils des cultivateurs sahariens.
    Baroud : 'Fantasia'.
    Baroudi : Musique accompagnant la fantasia.
    Barwal : Pièce vocale du répertoire classique à Constantine.
    Barwali :
    Rythme usité dans la musique chaâbie et le chant de la qacida. Rythme à
    contre temps et qui n'est que la version ternaire du goubbahi. Il peut
    être considéré comme la base du haddawi. Barwali Msamma'a: Barwali très
    personnalisé par les femmes.
    Bendir : (plur. bnadir): Tambour
    circulaire à une membrane, muni ou non d'un timbre ou chanterelle. Le
    bendir est l'instrument par excellence qui accompagne (sauf dans les
    confréries noires) la plupart des séances de danse extatique.
    Btaîhi : Mouvement étendu; deuxième mouvement vocal de la nouba classique.
    Bouqala :
    Chants de divination interprétés par les Jeunes filles, en âge d?être
    mariées, en vue de connaître ce que leur réserve l'avenir; composition
    poétique récitée à l'occasion de ce jeu de société.


    C
    Chaâbi : Genre musical récent constituant une synthèse des formes locales et de formes étrangères à la région d'Alger.
    Chakwa :
    Cornemuse à 2 tuyaux (percés de 5 trous chacun) et se terminant par 2
    pavillons en cônes usitée surtout dans la région d'El - Oued (Souf).
    Chamali : Mode rythmique des karkabou à Laghouat.
    Charqi : Genre de musique d'influence égyptienne; mode rythmique des karkabou de la communauté soudanaise de Laghouat.
    Cheb : 'Jeune', par extension jeune chanteur du pop - raï par opposition au cheikh.
    Cheikh :
    Titre honorifique attribué en guise de reconnaissance à l'autorité du
    chef - d'orchestre et par extension aux plus grands interprètes des
    genres chaâbi et andalou.
    Cheikha : Musicienne ou chanteuse.

    D
    Dakhla : Première partie d'une sanaâ ou d'un istikhbar.
    Deff : Tambour carré a deux membranes (qu'on entrechoque en dansant).
    Derbouka : Percussion en terre cuite recouverte d'une membrane.
    Dhil : Mode mélodique citadin.
    Dirani : Danse des karkabou en Ahaggar
    Drabki : Joueur de derbouka.[/b]

    G
    Gabli : 'Vent du Sud', mode mélodique dans le jeu de la gasba.

    Gallal :

    (ou guellal): Cylindre en terre cuite ou en tronc d'agave, à
    l'extrémité duquel est tendue une peau de chèvre munie d'un timbre,
    d'une double chanterelle; instrument rythmique de base de la musique
    raï.

    Gasba : Flûte oblique en roseau; la plus petite a 7
    trous (de 30 cm), dite jawwaq ou chabbaba, la flûte a 6 trous (de 75
    cm); la plus grande est dite sudassi; la flûte a 6 trous du Sud (de 50
    cm) est dénommée gueblia; la flûte a 5 trous (de 38 cm) est celle dite
    du Meddah; la flûte touareg a 4 trous (de 60 cm) se nomme zammara; la
    flûte du Gourara tamja (de 60 cm) possède 6
    trous dont l'un sur la face inférieure.

    Gassab : (plur. Gassaba ou gssasba): ?Joueur de gasba' ou orchestre de flûtes.

    Gharnati : Répertoire classique de Tlemcen.

    Ghaîta : (ou zorna): Hautbois.

    Ghayyat : Joueur de ghaîta.

    Ghrib : Mode mélodique citadin; noubat El Ghrib.

    Ghribat El Hsin : Mode mélodique du répertoire classique.

    Glayli : Joueur de Gallal.

    Goubbahi : Mode rythmique (binaire) citadin (très usité dans la musique chaâbie).

    Goumbri :
    Luth a deux (de la musique populaire profane) ou a trois cordes (de la
    musique populaire sacrée) auquel on adjoint une lamelle de fer-blanc
    (aux anneaux cliquetants) qui s'enfonce au sommet du manche, utilise
    uniquement pour les airs sacrés des séances de transe de possession des
    confréries noires.

    Gouwwal : Poète - chroniqueur.


    H
    Hadda :
    Le poème melhoun comprend deux types de strophes qui s'alternent: la
    hadda qui exige le retour à la rime principale et qui constitue une
    sorte de 'refrain', et le frach qui change de rime librement.

    Haddawi :

    Rythme ternaire compose dont la cellule est un 3/4 ou 2 2 2 et la
    deuxième 6/8 ou 3 3, ce qui donne l'impression d'un syncope à
    l'audition; cycle 12/8.

    Hadhra : 'Présence', 'réunion',
    cérémonie de danse extatique des confréries, impliquant notamment des
    chants laudatifs à caractère religieux comprenant des séquences chantées
    alternant avec des évocations (hizb) déclamées et des séquences de
    dhikr avec le jadhb. Hadhouri (ou wahrani): Genre musical citadin
    d'Oran.

    Halqa : Cercle (el djadhabine, des danseurs de transe ou) de musiciens.

    Hawch : Genre musical et chorégraphique (mixte) dans le centre - ouest algérien et qui se rapproche de l'ahwach marocain.

    Hawfi : Chant de jeunes filles jouant la balançoire ou se récréant à la campagne (de Tlemcen surtout).

    Hawzi :
    Style de répertoire considéré comme intermédiaire entre la musique
    classique et la musique populaire et fondé sur l'articulation simultanée
    de ces deux musiques. La nouba hawzie commençant par un istikhbar,
    suivi d'un chant à rythme binaire (bachraf ou goubbahi), puis d'un
    rythme 5/4 caractérisé par le déhanchement, tharwila, et se termine par
    le rythme ternaire khlass.

    Hazzab : Chantre, lecteur du Coran, ou chanteur de litanies.

    Hchaîhi : 'Amateur de musique', jouisseur de plaisirs sensoriels.

    Hilala : Dhikr.

    Hsin : Mode mélodique citadin, nom de la corde aiguë de la kouitra, note 'mi'.


    I
    Iffarahen : 'Ceux qui suscitent la joie' troubadours en Kabylie, tambourinaires.

    Imzad : Vièle à une corde; répertoire qui s'y applique en Ahaggar.

    Inchad :
    Récitatif fleuri non mesuré, chanté en solo, dont la trame est fixée
    d'avance et n'admet d'enjolivement que dans les cadences (à Tlemcen)
    comme Achwwiq kabyle.

    Isara : (ou Aisara): Danse de bâtons en Ahaggar.

    Istikhbar :
    Prélude vocal et instrumental du répertoire citadin, mélodie qui
    'rappelle les souvenirs délicieux d'une nuit d'amour et de folie ravie à
    la course insensée du Temps.

    Izli : (izlan) : Strophe (s), Azalaw (izelwan) : unité (s) rythmique (s); Asefrou : poème (en Tamazigh).


    J
    Jawwaq : Petite flûte oblique en roseau.


    K
    Kalam el djed : Chant sérieux ou religieux.

    Kalam el hazl : Chant plaisant ou profane.

    Kalam el melhoun : Poésie mise en musique, vocalisée; poésie chantée en prose.

    Kamanja : Violon.

    Kamanjati : Ou Kmendji, Violoniste.

    Karabila : Danses des tromblons à Relizane aux sons des ghaîtas et des tbels,

    Khalkhal : (at): Bracelets de pieds que font tinter les danseuses.

    Khlass : Final, mouvement final de la nouba classique chanté en ch?ur. Ce khlass exclut toute manifestation soliste; rythme 6/8.

    Kouitra : Luth a quatre double cordes et à accord embrassé permettant le jeu de sauts d'intervalles de sixte et septième.


    L
    Lemssereh : Prélude instrumental de l'ahellil au Gourara. [/b]

    M
    Maddah : Chanteur et flûtiste itinérant.

    Madh : Apologie chantée.

    Madih : Panégyrique, chant laudatif et religieux, louange du Prophète.

    Mahdjouz : 'Retenu?, 'réservé', chant Retenu par opposition au scandé; genre musical citadin à Constantine, moins scandé que le Zendali.

    Malouf : 'Habituel?, musique classique profane de l'Est maghrébin à partir de Constantine.

    Mandole : Grande mandoline.

    Marthiya : Elégie.

    Mawwal : Romance, mode mélodique de la musique citadine; note 'do'.

    Maya : Mode mélodique classique (mode de crépuscule).

    Mçaddar : 'Majestueux', 'de premier rang', mouvement large; premier mouvement vocal de la nouba, rythme qcid ou mourabbaâ.

    Mchat : Chant nuptial accompagnant l'activité des 'coiffeuses - maquilleuses'.

    Mouachchah : Genre poétique obéissant à la structure métrique post - classique et régi par la convention des dispositions strophiques.

    N
    Nachid : Récitatif chanté.

    Nayli : Mode rythmique, danse des Ouled NaîI.

    Ney : Flûte oblique en roseau, gasba employée dans la musique citadine.

    Nouba :
    Polysémique, le terme exprime les idées de 'tour de rôle',
    d'alternance' et par analogie, une suite d??uvres réunies selon une
    ortdonnance convenue.

    Nouba achwi : (du soir): Nouba du mode raml.

    Noubat el Inqilab : Comprend un bachraf ou tanbar, un istikhbar, un koursi suivi d'une série d'inqilabat.

    Noubat es-skat : Suite de silences ou suite du bachraf 'ajmi.

    Noubat as - Soultane : Nouba du Sultan, c'est le tchanbar araq.

    Nouriat
    at - Toubou : Nouba ou sont passes en revue tous les modes classiques
    selon l'ordre de leur tonalité; suite composée de tous les modes.

    O
    Oud : Luth.

    Oud arbi : Luth maghrébin a quatre double cordes.

    Ourar : 'Jeu'; séance musicale de femmes kabyles.

    Q

    Qacida : Poème monométrique ou isométrique à rimes uniformes; répertoire de musique bédouine; genre musical bédouin qui se compose;
    a) d'un tachrih ou commentaire dit;
    b)
    d'un ay-ay ou les vocalises, sur un bourdon de flûte, alternent avec
    des soli d'une flûte qui, elle même, est soutenue par le bourdon d'une
    autre flûte (celui évoque réellement le bourdonnement d'un essaim
    d'abeilles et la voix change de registre selon le contenu sémantique des
    vers);
    c) et enfin, d'un raqs, partie rythmée (destinée à la danse).

    Qafla : 'Cadence' interne ou finale; coda : phase clôturant l'istikhbar.

    Qanoun : Cithare sur table.

    Qarqabou :
    (ou Karkabou): Danse de la communauté soudanaise ou les danseurs
    s'accompagnent eux-mêmes de crotales et de tambours de différents
    timbres ou tonalités; chantent en alternance avec un soliste.

    Qcid : Rythme de musique classique du mouvement Mçaddar


    R
    Rabab : (ou R'beb): Vièle à deux cordes.

    Rachqa : Offrande d'argent d'un spectateur à un musicien ou à une danseuse.

    Raml el 'achiya : Mode mélodique du 'soir'; mode citadin.

    Raml el maya : Mode mélodique citadin.

    Raqç : (ou chtih): Danse (profane); partie rythmée d'une qacida; pour la danse extatique, on dit idjdhab ou touba selon le cas.

    Raï :
    'Opinion', répertoire de la région oranaise, joue par deux gasba ou
    flûtes, un Gallal et un tar; le raï est chanté presque en rectotono orné
    et en isorythmie; le timbre de la voix avec toutes ses inflexions reste
    d'une richesse singulière, le pop - raï ', c'est le nouveau rai' des
    jeunes avec
    l'introduction du synthétiseur, de la boite à rythme et du play-back.

    Rbeybi : Vièliste.

    Roubbani : Mode rythmique chez les Aïssaouas.


    S
    Sabah el arous : Bachraf Zidane.

    Sabiba : Genre musical (et chorégraphie) particulier à Djanet (Ajjer).

    Sa'daoui : Danse mixte chez les tribus des Ouled Naïl d'où elle est originaire.

    Sahraoui : Chant bédouin en général et la qacida en particulier.

    Sanaa : '?uvre d'art' élaborée; répertoire des Noubat à Alger.

    Snitra : Mandoline.

    Sraoui : Mode mélodique de la qaçida.

    Sroudji : Mode mélodique de la qaçida.


    T
    Taba'a : 'Caractère', 'tempérament', mode musical.

    Tabbal : Tambourinaire.

    Tabl / Tbel : 'Grosse caisse', tambour a double membrane.

    Taggerabt :
    Ahellil ayant lieu dans un espace intérieur lors d'une fête intime et
    ou l'accompagnement du bengri se substitue a celui de la tamja et ou le
    phonolithe joue son rôle de percussion de sorte qu'avec un même temps
    (que l'ahellil) le rythme apparaisse deux fois plus rapide.

    Tahwif : Action de chanter le Hawfi.

    Tahwila : Forme et rythme de la nouba hawzi.

    Tagallalt : Petit Gallal au Gourara.

    Tajwid : Récitation artistique du Coran.

    Tamja : Flûte de 60 cm a 6 trous.

    Taqçira : Danse chorégraphique d'hommes (munis de bâtons) au rythme de la ghaîta, tbal etc. à Ghardaia.

    Tarab :
    Réaction émotionnelle consécutive à l'audition musicale; extase ou
    enchantement magique ou la sensibilité psychique ou affective atteint la
    quintessence.

    Tariqa : Voie initiatique; en musique désigne l'ensemble des faits conventionnels qui se rattachent a l'univers d'un mode ou d'un style.

    Tarrar : Joueur de tar.

    Tazammart : Flûte a 4 trous chez les Touareg; répertoire de cet instrument.

    Tazenghereth :
    Forme musicale chantée en Ahaggar, par un ou plusieurs solistes
    chantant, en alternance ou en même temps, des parties distinctes
    soutenues de façon ininterrompue par un double accompagnement choral
    (femmes et hommes) et caractérisée par la variété des timbres vocaux et
    des battements de mains en l'absence de tout instrument.

    Tharwila : 'Déhanchement', partie la plus caractéristique du genre hawzi; rythme 5/8.

    Tindé :
    'Mortier' - pour piler le mil - recouvert d'une peau accompagnant
    certains chants touareg; par extension, tindé désigne une forme musicale
    (en Ahaggar) ou le chant responsorial comprend une soliste et un ch?ur
    qui, soit l'accompagne d'une pédale, soit chante en alternance avec un
    léger tuilage vis a vis du chant solo.

    Tizammarin : Clarinette double.

    Touchia : Ouverture instrumentale enjolivée.

    Touchia el kamal : (ou 'complète'): C'est la touchia du mode Hsin qui ouvre la série des Nqlabat.

    Touchiat el Inçirafat : Désigne à Tlemcen les touchiat des inçirafat: Hsin; Sika; Ghrib; Rmal al maya; Santour; Kamandja; Mouwwal et Dhil.


    W
    Wahrani : Genre musical oranais; mode rythmique 4/4.


    عدل سابقا من قبل mca-dz في 09.06.11 20:38 عدل 1 مرات
    El Cangri
    El Cangri
    عضو(ة) مبتدىء(ة)
    عضو(ة) مبتدىء(ة)

    اوسمة التميز
    un Dictionnaire Pour Les paroles Chaâbi !! 081229104054plkDun Dictionnaire Pour Les paroles Chaâbi !! 21un Dictionnaire Pour Les paroles Chaâbi !! Tmqn3

    البلد : الجزائر
    ذكر
    عدد المشاركات : 19
    المزاج : b1 b1
    زر الشكر : 5
    تاريخ التسجيل : 12/11/2009

    un Dictionnaire Pour Les paroles Chaâbi !! Empty رد: un Dictionnaire Pour Les paroles Chaâbi !!

    مُساهمة من طرف El Cangri 04.12.09 13:05

    انه حقا لكنز
    الف شكر اخي الكريم
    fcb2406
    fcb2406
    عضو(ة) فعال(ة)
    عضو(ة) فعال(ة)

    اوسمة التميز
    un Dictionnaire Pour Les paroles Chaâbi !! 081229104054plkDun Dictionnaire Pour Les paroles Chaâbi !! 21un Dictionnaire Pour Les paroles Chaâbi !! Tmqn3

    شكر وتقدير
    البلد : الجزائر
    ذكر
    عدد المشاركات : 172
    المزاج : ابيض
    زر الشكر : 6
    تاريخ التسجيل : 20/12/2009

    un Dictionnaire Pour Les paroles Chaâbi !! Empty رد: un Dictionnaire Pour Les paroles Chaâbi !!

    مُساهمة من طرف fcb2406 30.12.09 10:30

    center]un Dictionnaire Pour Les paroles Chaâbi !! Rdd34qc8[/center]
    mouhad
    mouhad
    عضو(ة) فعال(ة)
    عضو(ة) فعال(ة)

    اوسمة التميز
    un Dictionnaire Pour Les paroles Chaâbi !! 081229104054plkDun Dictionnaire Pour Les paroles Chaâbi !! 21un Dictionnaire Pour Les paroles Chaâbi !! Tmqn3

    عضو  مميز
    البلد : الجزائر
    ذكر
    عدد المشاركات : 104
    الموقع : mca-dz
    المزاج : جزائري
    زر الشكر : 5
    تاريخ التسجيل : 21/11/2009

    un Dictionnaire Pour Les paroles Chaâbi !! Empty رد: un Dictionnaire Pour Les paroles Chaâbi !!

    مُساهمة من طرف mouhad 16.01.10 9:14

    مشكووووووووووووووور فأنا احب الشعبي
    chinwi1
    chinwi1
    عضو(ة)مميز(ة)
    عضو(ة)مميز(ة)

    اوسمة التميز
    un Dictionnaire Pour Les paroles Chaâbi !! 081229104054plkDun Dictionnaire Pour Les paroles Chaâbi !! 21un Dictionnaire Pour Les paroles Chaâbi !! Tmqn3

    مميز القسم العام
    البلد : italy
    ذكر
    عدد المشاركات : 73
    الموقع : walid-mca1.skyrock.com
    المزاج : mca
    زر الشكر : 5
    تاريخ التسجيل : 25/01/2010

    un Dictionnaire Pour Les paroles Chaâbi !! Empty رد: un Dictionnaire Pour Les paroles Chaâbi !!

    مُساهمة من طرف chinwi1 12.03.10 21:04

    jzaka
    Vive 7na_16
    Vive 7na_16
    عضو(ة) جديد(ة)
    عضو(ة) جديد(ة)

    اوسمة التميز
    un Dictionnaire Pour Les paroles Chaâbi !! 081229104054plkDun Dictionnaire Pour Les paroles Chaâbi !! 21un Dictionnaire Pour Les paroles Chaâbi !! Tmqn3

    شكر وتقدير
    البلد : الجزائر
    انثى
    عدد المشاركات : 7
    المزاج : حنا ماشي منوالا
    زر الشكر : 4
    تاريخ التسجيل : 24/02/2010

    un Dictionnaire Pour Les paroles Chaâbi !! Empty رد: un Dictionnaire Pour Les paroles Chaâbi !!

    مُساهمة من طرف Vive 7na_16 23.03.10 16:27

    Thank U Soooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo Much
    Allah Ysédjik

    [center]un Dictionnaire Pour Les paroles Chaâbi !! 504925


    un Dictionnaire Pour Les paroles Chaâbi !! 335352



    un Dictionnaire Pour Les paroles Chaâbi !! 901237
    [/center]
    larbi2000
    larbi2000
    عضو(ة) جديد(ة)
    عضو(ة) جديد(ة)

    اوسمة التميز
    un Dictionnaire Pour Les paroles Chaâbi !! 081229104054plkDun Dictionnaire Pour Les paroles Chaâbi !! 21un Dictionnaire Pour Les paroles Chaâbi !! Tmqn3

    شكر وتقدير
    البلد : الجزائر
    ذكر
    عدد المشاركات : 1
    المزاج : عالي
    زر الشكر : 5
    تاريخ التسجيل : 28/04/2010

    un Dictionnaire Pour Les paroles Chaâbi !! Empty رد: un Dictionnaire Pour Les paroles Chaâbi !!

    مُساهمة من طرف larbi2000 29.04.10 0:04

    ألف شكر على الصور القيمة للشيوخ
    mokhtar chinoui
    mokhtar chinoui
    عضو(ة) فعال(ة)
    عضو(ة) فعال(ة)

    اوسمة التميز
    un Dictionnaire Pour Les paroles Chaâbi !! 081229104054plkDun Dictionnaire Pour Les paroles Chaâbi !! 21un Dictionnaire Pour Les paroles Chaâbi !! Tmqn3

    شكر وتقدير
    البلد : الجزائر
    ذكر
    عدد المشاركات : 179
    المزاج : mouloudia sakna fi demi
    زر الشكر : 9
    تاريخ التسجيل : 07/04/2010

    un Dictionnaire Pour Les paroles Chaâbi !! Empty رد: un Dictionnaire Pour Les paroles Chaâbi !!

    مُساهمة من طرف mokhtar chinoui 29.04.10 0:57

    merciiiiiiiiiii
    alah ya3tik aseha chenoua*s
    taha1975
    taha1975
    عضو(ة) جديد(ة)
    عضو(ة) جديد(ة)

    اوسمة التميز
    un Dictionnaire Pour Les paroles Chaâbi !! 081229104054plkDun Dictionnaire Pour Les paroles Chaâbi !! 21un Dictionnaire Pour Les paroles Chaâbi !! Tmqn3

    شكر وتقدير
    البلد : الجزائر
    ذكر
    عدد المشاركات : 3
    المزاج : sympa
    زر الشكر : 5
    تاريخ التسجيل : 10/03/2010

    un Dictionnaire Pour Les paroles Chaâbi !! Empty رد: un Dictionnaire Pour Les paroles Chaâbi !!

    مُساهمة من طرف taha1975 15.05.10 23:25

    merci
    taha1975
    taha1975
    عضو(ة) جديد(ة)
    عضو(ة) جديد(ة)

    اوسمة التميز
    un Dictionnaire Pour Les paroles Chaâbi !! 081229104054plkDun Dictionnaire Pour Les paroles Chaâbi !! 21un Dictionnaire Pour Les paroles Chaâbi !! Tmqn3

    شكر وتقدير
    البلد : الجزائر
    ذكر
    عدد المشاركات : 3
    المزاج : sympa
    زر الشكر : 5
    تاريخ التسجيل : 10/03/2010

    un Dictionnaire Pour Les paroles Chaâbi !! Empty رد: un Dictionnaire Pour Les paroles Chaâbi !!

    مُساهمة من طرف taha1975 15.05.10 23:27

    merci
    taha1975
    taha1975
    عضو(ة) جديد(ة)
    عضو(ة) جديد(ة)

    اوسمة التميز
    un Dictionnaire Pour Les paroles Chaâbi !! 081229104054plkDun Dictionnaire Pour Les paroles Chaâbi !! 21un Dictionnaire Pour Les paroles Chaâbi !! Tmqn3

    شكر وتقدير
    البلد : الجزائر
    ذكر
    عدد المشاركات : 3
    المزاج : sympa
    زر الشكر : 5
    تاريخ التسجيل : 10/03/2010

    un Dictionnaire Pour Les paroles Chaâbi !! Empty رد: un Dictionnaire Pour Les paroles Chaâbi !!

    مُساهمة من طرف taha1975 15.05.10 23:55

    merci
    nole
    nole
    عضو(ة) اساسي(ة)
    عضو(ة) اساسي(ة)

    اوسمة التميز
    un Dictionnaire Pour Les paroles Chaâbi !! 081229104054plkDun Dictionnaire Pour Les paroles Chaâbi !! 21un Dictionnaire Pour Les paroles Chaâbi !! Tmqn3

    شكر وتقدير
    البلد : الجزائر
    انثى
    عدد المشاركات : 46
    المزاج : مرحة سريعة الانفعال
    زر الشكر : 5
    تاريخ التسجيل : 06/03/2010

    un Dictionnaire Pour Les paroles Chaâbi !! Empty رد: un Dictionnaire Pour Les paroles Chaâbi !!

    مُساهمة من طرف nole 29.10.10 16:32

    شكرا---
    je voudrai le télécharger mais malheureusement le liens est expiré peux tu me donner un autre lien de téléchargement parce qu'il m’intéresse de l'avoir
    merci de m'aider
    عبدو الزاهي
    عبدو الزاهي
    عضو(ة) جديد(ة)
    عضو(ة) جديد(ة)

    اوسمة التميز
    un Dictionnaire Pour Les paroles Chaâbi !! 081229104054plkDun Dictionnaire Pour Les paroles Chaâbi !! 21un Dictionnaire Pour Les paroles Chaâbi !! Tmqn3

    شكر وتقدير
    البلد : الجزائر
    ذكر
    عدد المشاركات : 8
    المزاج : عاقل
    زر الشكر : 5
    تاريخ التسجيل : 28/01/2011

    un Dictionnaire Pour Les paroles Chaâbi !! Empty رد: un Dictionnaire Pour Les paroles Chaâbi !!

    مُساهمة من طرف عبدو الزاهي 28.01.11 10:48

    بارك الله فيك
    medmoha
    medmoha
    عضو(ة) جديد(ة)
    عضو(ة) جديد(ة)

    اوسمة التميز
    un Dictionnaire Pour Les paroles Chaâbi !! 081229104054plkDun Dictionnaire Pour Les paroles Chaâbi !! 21un Dictionnaire Pour Les paroles Chaâbi !! Tmqn3

    شكر وتقدير
    البلد : الجزائر
    ذكر
    عدد المشاركات : 5
    المزاج : sport
    زر الشكر : 5
    تاريخ التسجيل : 09/06/2011

    un Dictionnaire Pour Les paroles Chaâbi !! Empty رد: un Dictionnaire Pour Les paroles Chaâbi !!

    مُساهمة من طرف medmoha 09.06.11 18:28

    malheureusement le liens est expiré peux tu me donner un autre lien svp

      mca alger الكلمات الدلالية
      odessarabرابط الموضوع
      mcadz bbcode BBCode
      mca-dz HTML HTML كود الموضوع
      الوقت/التاريخ الآن هو 13.05.24 3:25